Ioan 1:1-poate fi folosit ca dovadă că Isus este Dumnezeu atotputernic ?

„La început era Cuvântul și Cuvântul era cu Dumnezeu și Cuvântul era un dumnezeu. „-Ioan 1:1 Traducerea lumii noi. ”  ϨΝ ΤЄϨΟΥЄΙΤЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝϬΙΠϢΑϪЄ, ΑΥѠ ΠϢΑϪЄ ΝЄϤϢΟΟΠ ΝΝΑϨΡΜ ΠΝΟΥΤЄ. ΑΥѠ ΝЄΥΝΟΥΤЄ ΠЄ ΠϢΑϪЄ”-Ioan 1:1 în coptă,dialectele  sahidic și bohairic,o traducere a textului grecesc care are mai bine de 1700 de ani și…

Continua citirea

Există argumente biblice și exegetice valide în favoarea Trinității?(I)

Răspuns la comentariul domnului Florin Lăiu ,profesor la facultatea adventistă Adventus (I) Trinitarienii îi acuză pe martorii lui Iehova și Traducerea Lumii Noi ,deoarece nu susțin doctrina trinității!De multe ori ,în favoarea acestei doctrine,este citat Ioan 1:1 ,din Biblia Cornilescu ,iar Traducerea Lumii Noi ,este considerată „greșită” deoarece redă în Ioan 1:1c „un dumnezeu”!Am prezentat deja,pe acest…

Continua citirea

Faptele 2:13 -este corectă traducerea „must” din Cornilescu?

Presă antică pentru struguri „Dar alţii îşi băteau joc şi ziceau: „Sunt plini de must!””-Faptele 2:13 Biblia Cornilescu „13 Însă alții își băteau joc de ei și ziceau: „Sunt plini de vin“.”(nota spune: ” literalmente vin dulce”)-Faptele 2:13,Traducerea Lumii Noi „Dar alţii, bătându-şi joc, ziceau: „Sunt plini de must”. „Faptele 2:13…

Continua citirea